Ofrezco servicios profesionales de interpretación para conferencias, reuniones y eventos multilingües. Mis lenguas de trabajo son el español (lengua materna), el alemán, el inglés y el italiano. Entre mis áreas de especialización se encuentran la economía, la política (especialmente de la Unión Europea), el marketing, los recursos humanos y los comités de empresa europeos.
Puede contar conmigo para la traducción de la documentación correspondiente a su evento multilingüe (programa, presentaciones de Power Point, etc.) o para la traducción de cualquier otro tipo de documento dirigido a un público internacional. Asimismo, estoy a su disposición para la traducción jurada de documentos con la combinación lingüística inglés al español.
En calidad de language consultant, le ofrezco asesoría sobre los requisitos técnicos y lingüísticos para que su evento o proyecto multilingüe sea un éxito.
Quizá se esté preguntando por qué contratar a una sola intérprete para un abanico tan amplio de servicios. En ese caso, estaré encantada de informarle sobre mi red de contactos, un recurso clave que me permite crear equipos ad hoc para atender sus necesidades.
La digitalización está ampliando el horizonte de las empresas en lo que respecta a la forma de trabajar y compartir información: un buen ejemplo de ello son las conferencias y reuniones virtuales. Como intérprete, pongo mis conocimientos a su disposición para encontrar una solución remota que haga realidad una reunión ejecutiva o de negocios virtual.
Tanto si ya tiene una idea concreta sobre cuáles son sus necesidades lingüísticas, como si requiere de asesoramiento para organizar un evento multilingüe, no dude en contactarme, estaré encantada de ayudarle.
Le invito a contactarme si desea solicitar
un presupuesto sin compromiso.
Interpretación
Interpretación de conferencias, interpretación en reuniones de trabajo o eventos privados.
Traducción
Traducción, traducción jurada de documentos oficiales, traducción literaria, lectorado.
Language consultant
Asesoría lingüística para proyectos de carácter multilingüe - ya sean analógicos o digitales.
Ofrezco servicios profesionales de interpretación para conferencias, reuniones y eventos multilingües. Mis lenguas de trabajo son el español (lengua materna), el alemán, el inglés y el italiano. Entre mis áreas de especialización se encuentran la economía, la política (especialmente de la Unión Europea), el marketing, los recursos humanos y los comités de empresa europeos.
Puede contar conmigo para la traducción de la documentación correspondiente a su evento multilingüe (programa, presentaciones de Power Point, etc.) o para la traducción de cualquier otro tipo de documento dirigido a un público internacional. Asimismo, estoy a su disposición para la traducción jurada de documentos con la combinación lingüística inglés al español.
En calidad de language consultant, le ofrezco asesoría sobre los requisitos técnicos y lingüísticos para que su evento o proyecto multilingüe sea un éxito.
Quizá se esté preguntando por qué contratar a una sola intérprete para un abanico tan amplio de servicios. En ese caso, estaré encantada de informarle sobre mi red de contactos, un recurso clave que me permite crear equipos ad hoc para atender sus necesidades.
La digitalización está ampliando el horizonte de las empresas en lo que respecta a la forma de trabajar y compartir información: un buen ejemplo de ello son las conferencias y reuniones virtuales. Como intérprete, pongo mis conocimientos a su disposición para encontrar una solución remota que haga realidad una reunión ejecutiva o de negocios virtual.
Tanto si ya tiene una idea concreta sobre cuáles son sus necesidades lingüísticas, como si requiere de asesoramiento para organizar un evento multilingüe, no dude en contactarme, estaré encantada de ayudarle.
Le invito a contactarme si desea solicitar
un presupuesto sin compromiso.
Interpretación
Interpretación de conferencias, interpretación en reuniones de trabajo o eventos privados.
Traducción
Traducción, traducción jurada de documentos oficiales, traducción literaria, lectorado.
Language consultant
Asesoría lingüística para proyectos de carácter multilingüe - ya sean analógicos o digitales.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.